Valami egészen rendkívüli
történhetett, mert nem csak apuka, anyuka és a nagymama álltak ott, hanem a
Piri is, az albérlő, akit mindig fojtogató illatfelhő vett körül és a nagymama
szerint nem volt úrinő. Egy kövér és mindig elegáns férfi látogatta hetente
kétszer, pontban este hétkor és ilyenkor az egész család a konyhában
vacsorázott és Mikinek folyton abba kellett hagynia az evést, hogy helyet adjon
a kövérnek, mert az albérlő szobája, az egykori cselédszoba a konyhából nyílt.
A kövér mindig udvariasan
köszönt és apuka is hasonló udvariassággal köszönt vissza, majd a többiek is
köszöntek, kivéve a nagymamát, aki mindig külön evett, mert saját háztartást
vezetett. Miki úgy látta, hogy a Pirinek nincs nagy tekintélye, még
szemtelenkedni is szabad vele, például az ajtajának dobálni a labdát, viszont a
kövérrel nem ajánlatos kikezdeni. A Piri bosszantását sem szabad túlzásba vinni,
mert mi lesz, ha szól a kövérnek. Meg aztán a Piri igyekezett kedves lenni,
néha még cukrot is adott. Az minden esetre hihetetlennek tűnt, hogy most itt
van a nappaliban, ahová talán még soha sem tette be a lábát.
A meglepetéseknek ezzel még
nem volt vége. Anyuka közölte Mikivel, hogy ma nincsen tanítás. Ujjongva
szaladgált körbe a szobában. Micsoda váratlan ajándék, egész nap tologathatja a
nagy, sárga villamost, meg a lendkerekes autóit a padlón, nézegetheti a háborús
albumot, melyben a magyarok és szövetségeseik, a németek mindenkit legyőznek az
első világháború hadszínterein. A felnőttek a rádiót figyelték feszülten, majd
amikor csak zenét adtak, főleg indulókat, akkor lassan szétszéledtek, anyuka
elment vásárolni, apuka pedig úgy döntött, hogy bemegy a bíróságra.
Felfordult a világ, másnap
sem kellett iskolába menni és senki nem tudta, meddig tart ez az állapot. Miki
csöppet sem bánta, egyáltalán nem hiányzott neki az iskola. Fogalma sem volt,
miért állt le hirtelen a tanítás. Csak azt látta, hogy minden lakás ablakából
az utcát kémlelik az emberek.
Az ő lakásukból közvetlenül csak a francia
udvarra lehetett kilátni. Hogy az utca egy kis darabját is láthassák, jól ki
kellett hajolni és oldalra fordítani a fejet, de a szülei nem engedték meg
neki, hogy jól kihajoljon, így alig látott valamit, inkább csak hallotta, hogy
nagy tömeg vonul a Boráros tér felé, egyszer pedig éktelen csörömpöléssel
elvonult egy zöld tank. A játszótérre nem mehetett le még a nővérei
felügyeletével sem.
A dolgok először akkor fordultak
rosszra, amikor egy délelőtt apuka bent volt a bíróságon, anyuka elment a
vásárcsarnokba és egyszerre csak elkezdtek remegni az ablakok. Géppisztoly
kelepelése, aknavetők tompa durranása, géppuska ugatása töltötte meg teret.
Miki félelemtől reszketve húzta össze magát apuka foteljában, ami a legtávolabb
volt az ablaktól, szemben a rádióval és elképzelte, hogy anyuka holtan esik
össze, amint eltalálja egy puskagolyó, a szatyor kihullik a kezéből, szanaszét
gurul a krumpli, meg az alma és ettől keserves sírásra fakadt. A nővérei is
kétségbe esve tördelték kezeiket, fel le járkálva, lesve az ajtót, mikor jön
meg végre anyuka.
Idegtépő várakozás után végre
megérkezett, tele szatyrokkal, fáradtan és bosszúsan, ugyanis egy sereg
dologért hiába talpalt. Hogy közben lövöldöztek is, az kevéssé izgatta, sokkal
nagyobb gondja volt, hogyan süt tésztát élesztő nélkül. Aztán befutott apuka is
és Miki újra gondtalanul csúszkálhatott a lábak alatt játékaival, az otthoni
harmónia ismét helyreállt.
A következő napokban már
apuka sem hagyta el őket, és amikor újra remegni kezdtek az ablakok, már Miki
sem félt, mert apuka ura volt a helyzetnek. Mindenkit beparancsolt az L alakú
előszoba konyhába vezető szárába, ahonnan a fürdőszoba és a nagymama szobája is
nyílt és ahol mindig erős naftalin szag áradt a nagy zöld ruhásszekrényből. Mint
háborút és fogságot megjárt tiszt, kijelentette, hogy itt akkor is biztonságban
vannak, ha egy lövedék becsapódna a házba.
De nem csapódott be semmi,
Miki egy picit még csalódott is lett, olyan izgalmas lett volna látni, milyen
is egy ilyen becsapódás. Aztán már ritkult a lövöldözés, apuka feszülten
figyelte a rádió adásait és dühösen lepisszegte, ha valaki ilyenkor szólt hozzá.
Anyuka meg is sértődött ezen. Miki nem sokat tudott kezdeni a méltóságteljes,
sötétbarna testű Philips rádió drapp szövettel burkolt hangszórójából előtörő
beszédekkel, a jól ismert hangú bemondók által beolvasott hírekkel. Csak a
zölden villogó varázsszem kötötte le, azt órákig tudta bámulni, ahogy hunyorog,
kacsingat, villog.
Az ilyen szavak, mint népi
demokráciánk, imperialista összeesküvés, munkás és paraszt fiaink, dolgozó
értelmiségünk legjobbjai és hasonlók, melyeket ebben az időben folyamatosan
hallott, semmit sem mondtak neki. A felnőttek gyakran emlegették az ávósokat. Ezekről
sem sikerült semmi megfoghatót megtudnia, csak annyit sejtett, hogy az ávósok
félelmetes emberek lehetnek, mert amikor a felnőttek beszéltek róluk, mindig
lehalkították a hangjukat és még körül is néztek, mintha az a veszély fenyegetne,
hogy valaki kihallgatja őket. Meg is próbálta elképzelni magának, milyen is
lehet egy ávós. Feltétlenül magas, széles vállú, zord tekintetű, bőrkabátja van
és pisztolya.
Már kezdett kicsit unalmassá
válni a bezártság, amikor ismét nagy öröm érte Mikit. Szép napos délelőtt volt
és apuka bejelentette, hogy míg anyuka az ebédet készíti, addig elviszi sétálni
a gyerekeket. Miki számára mindig ünnep volt a vasárnap, elsősorban azért, mert
sétálni mehetett a városba apuka kezét fogva. Ilyenkor nem ám a szomszédos
terek valamelyikére mentek, hanem jó messzire, az Országházhoz, a Városligetbe,
a Várba, a Margit szigetre, a Gellért hegyre. Anyukával csak a vásárcsarnokba,
vagy az orvoshoz lehetett menni.
Ezúttal is a Kálvin tér felé
indultak, de már a kapun kilépve látszott, nem mindennapi élményekben lesz
részük. Az út mentén itt-ott még füstölgő szemétkupacok, az egyikben például
egy selyem paplan maradványait fedezte fel. Az egyik ház erkélyének a fele
leszakadt, máshol a redőny a levegőben lengett és az ablak mellett jókora rés
tátongott a falon, be lehette látni a szobába. Szóval ilyen egy becsapódás,
gondolta.
A Kálvin téren aztán még
izgalmasabb dolgok vártak rájuk. A 63-as, meg az 52-es villamosok ott álltak a
pályán, némelyik kocsi az oldalára dőlt, az ablakuk betörve, oldalukat néhol
golyók lyuggatták. Mindenfelé gyalogosok csoportjai, mindenki vidám és
kíváncsian szemléli a dolgokat, többen
izgatottan vitatkoznak valamin. Gépjármű forgalom nincs, néha elhalad
egy bicikli, vagy egy kétkerekű kézikocsi, amin a tüzelőt szokták szállítani. A
Múzeum körút egyik üzletének kirakata különösen lekötötte Miki figyelmét.
Divatos, kockás ingek összeégett maradványai mellett még épen maradt az
árcédula.
A legtöbb ember a Múzeum kert
oldalán futó Bródy Sándor utcán rajzott, de apuka folytatta útját tovább a
Kiskörúton, mintha a munkahelyére, a Markó utcába menne. Az Astoriánál kiégett páncélkocsit
vett körül az embertömeg, de apuka nem engedte, hogy
Miki is közéjük férkőzzön,
pedig nagyon szerette volna belülről is megnézni ezt a furcsa gépszörnyeteget.
Lassan eljutottak a Stollár Béla utcához, ahol a 49-es villamos megfordul és
itt igazán izgalmas látványban tárult eléjük. Egy épület ablakaiból könyveket
dobáltak ki az utca közepére, ahol már egy nagy papírhegy lángolt és a fekete
füstfelhő elsötétítette az eget. Az emberek körben álltak és éljeneztek,
lelkesen bíztatták az épületben levőket, hogy még több könyvet szórjanak ki.
Sztálint, meg Rákosit emlegettek, őket Miki is ismerte, Sztálin jóságosnak tűnt
a nagy bajuszával és tetszett a katona ruhája is, de a kopasz Rákosi hiába
mosolygott minden képen, őt nem szerette. Úgy tűnt, a felnőttek sem szeretik,
apuka is úgy emlegette csak, hogy a csiszolt fejű.
Hazafelé menet kétszer is
találkoztak fegyveresekkel, piros-fehér-zöld karszalagjuk volt, de nem viseltek
katonaruhát, az egyiken viharkabát volt, a másik zöld lódenkabátot viselt és
volt köztük egy, aki villamos kalauz egyenruhát hordott. Miki kíváncsian bámult
arcukba, szörnyen izgalmasnak találta, hogy ezek az emberek fegyvert viselnek,
de apuka erélyesen magával rántotta a kezét és sietősre fogta lépteit, mint aki
jelzi, jobb innen gyorsan odébb állni. Miki még menet közben is hátrafordult,
hogy minél többet láthasson ezekből a marcona tekintetű, borostás emberekből.
Délután szomorúan hallotta, hogy holnap már visszatér az élet a normális
mederbe és újra iskolába kell mennie.
Szerencsére a következő
napokban még otthon maradhatott, bár apuka újra bejárt a hivatalba, anyuka
pedig folytatta mindennapos harcát az élelmiszer beszerzéséért. Az üzletek
összevissza tartottak nyitva. Általában az egyik háziasszony elkiabálta magát
az udvaron, hogy kinyitott a közért és akkor mindenki szaladt, ahogy bírt.
Máskor azt kiabálták, hogy friss kenyér érkezett, amit egy teherautóról
osztottak a Kinizsi utcában. Néha a kapu melletti tejcsarnok is kinyitott
néhány órára, Miki is beállt a sorba egyik nővérével, mikor elhúzott a fejük
felett az égen egy repülőraj. Miki csodálattal bámulta őket, de csak
pillanatokig tehette, mert a nővére erélyesen berántotta a kapu alá, ahová
mindenki sietve behúzódott. Nagyon izgatták a fantáziáját a vasárnapi séta
élményei és rajzfüzetében meg is örökítette a látottakat.
Így telt el egy hét és Miki
remélte, hogy mielőtt újra kezdődne az iskola, még egy izgalmas vasárnapi
sétában lesz része. A vasárnap azonban egész másképpen alakult, jól lehet,
izgalomban így is volt bőven részük. Kezdődött mindjárt hajnalban furcsa,
fenyegető távoli mormogásokkal, amelyek egyre erősödtek. Aztán fülsiketítő
repülőgépzúgás borzolta az idegeket. Apuka feszült figyelemmel tapadt a
rádióra, a család csöndben körülvette őt, mindenki még hálóingben, sebtében
felkapott pongyolában, álomtól gyűrött, de aggodalomtól terhes arccal. Mikinek
sok kérdése lett volna, de érezte, hogy most csendben kell maradni.
Nagy Imrét emlegették,
hallotta már néhányszor ezt a nevet, de senkihez nem tudta kötni. Aztán a
bemondó azt kérte a hallgatóktól, hogy tegyék ki rádiókészüléküket az ablakba,
hogy azok is hallgathassák a híreket, akiknek nincs rádiójuk, mire apuka
dühösen kifakadt, hogy is ne, még hogy jól belelőjenek. Ezzel Miki is
tökéletesen egyetértett, nagy kár lett volna azért a szép Philips rádióért. Az
már biztos volt, hogy a vasárnapi sétának a szó szoros értelmében lőttek,
olyannyira, hogy a délelőtt nagy részét az előszoba védett szárában töltötték.
Ez már nem volt olyan
élvezetes, mint a múltkor, félelmetesebbek voltak a robajok és Miki egyre
nehezebben viselte a bezártságot. Nyafogni kezdett, hogy mikor mehetünk már vissza a szobába, mire apuka
dühösen lepisszegte, mintha attól félt volna, hogy a hangos szó felhívja rájuk
a tüzérség figyelmét. Aztán dél felé végre csendesült a harci zaj,
kimerészkedhettek búvóhelyükről.
Nemsokára egy szomszéd
csöngetett és izgatott beszélgetésbe kezdett apukával. Közben nagy jövés-menés
zaját hallották a mellettük húzódó melléklépcsőházból. A szomszéd elment és
apuka kiadta az utasítást a csomagolásra. Miki megörült, hogy mégis elmennek
valahova, csupán az zavarta, hogy szülei rendkívül idegesek és feszültek
voltak, kiabáltak egymással és a gyerekekkel is. Mikire is rámordult apuka,
hogy mit áll itt az útban, miért nem próbál meg segíteni, mire Miki sértődötten
egy sarokba húzódott és ott duzzogott, míg az egész család menetkész állapotba
nem került.
Nem mindennapi kirándulás
ígérkezett, mivel a csomagok döntő részét a takarók, párnák, matracok tették
ki. Ahelyett, hogy mint rendesen, végigmentek volna a függőfolyosón a
főlépcsőház felé, rögtön befordultak a jóval keskenyebb, meredek
melléklépcsőházba, ahol a vaskorlátot kövér pormacskák és pókhálók borították.
Meg sem álltak a pincéig, melynek vasrácsos ajtaja tárva nyitva volt és
elhaladtak a lakók fáskamrái között. Valahonnan bentről vidám hangok szűrődtek
ki. Miki járt már itt korábban egyszer, mikor meghozták a télire való tűzifát
és a szállítómunkások a hátukon cipelt
nagy kosárból ügyes mozdulattal borították ki a tuskókat egy nagy kupacba a
kamra ajtaja elé és aztán Miki is segített szabályos gúlába rakni őket.
Akkor nem vette észre azt a
nagy vasajtót, ami egy hosszú fogantyú segítségével nyílt és egy jókora teremre
nyílott. Innen újabb, még nagyobb terem nyílt, amelyben különböző magasságú
papírbálák voltak felhalmozva, köztük szabályszerű utcahálózat. Az utcákon
gyerekek kergetőztek, a bálák tetején családok rendezkedtek be. Apukáék is
hamarosan kiválasztották a maguk helyét és kiteregették a matracokat,
elrendezték a párnákat.
Ennél jobb fordulatot álmában
sem kívánhatott volna. Nyüzsgött az élet, együtt volt az egész ház, a gyerekek
kor szerint csoportosulva csapatokat alakítottak. Miki korosztályában csak
lányok voltak, akikkel hajlandó volt játszani, ha minden kötél szakadt, de most
a papírbálák megmozgatták fantáziáját és magányos felfedező módjára járta be a
zord hegyvidéket, amelyet meredek kanyonok szabdaltak. Remek érzés volt a
csúcsról végigtekinteni a tájon, amelyet sápadt fénybe vont a sárga holdvilág.
Reménykedett, hogy éjszaka
majd őt is beosztják őrségbe. Amikor pisilnie kellett, egy nagyfiú átvitte őt
egy másik terembe, amely szinte vaksötét volt, csak a távolban egy szűk
ablakból szűrődött be kevés fény. A nagyfiú odavitte az ablakhoz és felemelte.
Nagy meglepetésére a saját házukat látta, meg az utca egy darabját, de időbe tellett, míg a mocskos üvegkockák mögött felismerte. Annyira furcsa volt ez a látószög és annyira hihetetlen, hogy ebből a titokzatos föld alatti birodalomból közvetlen rálátás nyílik a jól ismert világra.
Nagy meglepetésére a saját házukat látta, meg az utca egy darabját, de időbe tellett, míg a mocskos üvegkockák mögött felismerte. Annyira furcsa volt ez a látószög és annyira hihetetlen, hogy ebből a titokzatos föld alatti birodalomból közvetlen rálátás nyílik a jól ismert világra.
A papírbálák között remekül
telt az idő. A családok átszóltak egymásnak, a gyerekek átugráltak egyik
báláról a másikra. Estefelé az asszonyok elvonultak valami vacsorát összeütni
és az ennivalókon az emberek testvériesen megosztoztak. A Sándor bácsi, akinek
gyönyörű orgánuma volt és mint ügyvéd, amúgy is nagy tekintélynek örvendett,
átvette a rádió szerepét. Híreket mondott, majd eldúdolta az esti mese
szignálját és elmondott egy mesét. Miki sosem mulasztotta el meghallgatni a
rádióban az esti mesét, de a Sándor bácsi előadásában az egész sokkal, de
sokkal élvezetesebb volt. A robbanások ide alig hallatszottak, teljes
biztonságban érezték magukat, nagyszerű érzés volt egy ilyen nagy család
tagjának lenni.
Folytatódik...
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése