2016. november 30., szerda
Apropó - paradicsomleves
Tudom, hogy azt kellene mondanom, anyám, hogy a tied a legjobb paradicsomleves a világon. Eddig az is volt. De mától az Anikóé feljött a paradicsomlevesed mellé. Fáradtan ültem le Anikó ételeihez. A leves felvillanyozott. Piros vérfrissítésben volt részem abban a pár percben Anikó paradicsomlevese által, amíg a forró levest kanalazgattam. Magamhoz tértem. Újra éreztem az illatokat, az ízeket. Észre vettem, hogy süt a nap ebben a hidegben. A betüremkedő külvilágot érzékeltem. Éltem.
2016. november 20., vasárnap
Valaki mondta - egy öreg cherokee indián
"Egy este az öreg cherokee indián mesélni kezdett az unokájának arról a csatáról, ami minden emberben zajlik.
Azt mondta: „Fiam, a csata két farkas között zajlik, akik mindannyiunkban ott lakoznak.
Egyikük a Rossz. - A düh, irigység, féltékenység, kapzsiság, erőszak, önsajnálat, bűntudat, harag, kisebbrendűség, hazugság, hamis büszkeség, felsőbbrendűség.
Másikuk a Jó. - Az öröm, béke, szeretet, remény, nyugalom, alázat, kedvesség, jóindulat, empátia, nagylelkűség, igazság, együttérzés és a hit."
Az unoka elgondolkozott egy pillanatra, majd megkérdezte nagyapját: „És melyik farkas győz?"
Az öreg indián mosolyogva válaszolt: „Az, amelyiket eteted.""
Azt mondta: „Fiam, a csata két farkas között zajlik, akik mindannyiunkban ott lakoznak.
Egyikük a Rossz. - A düh, irigység, féltékenység, kapzsiság, erőszak, önsajnálat, bűntudat, harag, kisebbrendűség, hazugság, hamis büszkeség, felsőbbrendűség.
Másikuk a Jó. - Az öröm, béke, szeretet, remény, nyugalom, alázat, kedvesség, jóindulat, empátia, nagylelkűség, igazság, együttérzés és a hit."
Az unoka elgondolkozott egy pillanatra, majd megkérdezte nagyapját: „És melyik farkas győz?"
Az öreg indián mosolyogva válaszolt: „Az, amelyiket eteted.""
Forrás: Facebook, 2016.11.19, szombat, BéKá-nak köszönet érte
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)